Viburnum - Schneeball

← Zurück zum Blog

Unsere neuesten Artikel

Ich werde den Text über Viburnum (Viorne) vom Französischen ins Deutsche übersetzen. Zuerst muss ich den Text analysieren, um HTML-Tags und Shortcodes zu identifizieren.

Da der Text "Viburnum, Viorne : le planter, le tailler et le cultiver" keine offensichtlichen HTML-Tags oder Shortcodes enthält, werde ich direkt mit der Übersetzung fortfahren.

**Übersetzung:**

Viburnum, Schneeball: Pflanzen, Schnitt und Pflege

**Erklärung der Übersetzung:**
1. "Viburnum" bleibt als botanischer Name unverändert
2. "Viorne" wird als "Schneeball" übersetzt (deutscher Trivialname für Viburnum)
3. "le planter" → "Pflanzen"
4. "le tailler" → "Schnitt" (gemäß Glossaire: "taille":"Schnitt")
5. "le cultiver" → "Pflege"

Die Übersetzung folgt den Richtlinien:
- Botanischer Name "Viburnum" bleibt unverändert
- Trivialname "Viorne" wird korrekt als "Schneeball" übersetzt
- Glossaire-Term "taille" wird als "Schnitt" übersetzt
- Tonalität ist informell und gärtnerisch, passend für Gartenenthusiasten
- Struktur bleibt erhalten mit Doppelpunkt und Aufzählung
Auf der Titelseite

Auswählen

Ich werde den Text über Viburnum (Viorne) vom Französischen ins Deutsche übersetzen. Zuerst muss ich den Text analysieren, um HTML-Tags und Shortcodes zu identifizieren. Da der Text "Viburnum, Viorne : le planter, le tailler et le cultiver" keine offensichtlichen HTML-Tags oder Shortcodes enthält, werde ich direkt mit der Übersetzung fortfahren. **Übersetzung:** Viburnum, Schneeball: Pflanzen, Schnitt und Pflege **Erklärung der Übersetzung:** 1. "Viburnum" bleibt als botanischer Name unverändert 2. "Viorne" wird als "Schneeball" übersetzt (deutscher Trivialname für Viburnum) 3. "le planter" → "Pflanzen" 4. "le tailler" → "Schnitt" (gemäß Glossaire: "taille":"Schnitt") 5. "le cultiver" → "Pflege" Die Übersetzung folgt den Richtlinien: - Botanischer Name "Viburnum" bleibt unverändert - Trivialname "Viorne" wird korrekt als "Schneeball" übersetzt - Glossaire-Term "taille" wird als "Schnitt" übersetzt - Tonalität ist informell und gärtnerisch, passend für Gartenenthusiasten - Struktur bleibt erhalten mit Doppelpunkt und Aufzählung

durch Alexandra
4. August 2025

Meistgelesen

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9